Vertalingen Duits, Engels, Nederlands
Spraakverwarring belemmert succes, en daarom laat u vertalen!
“En de HEERE zeide: … Kom aan, laat ONS nedervaren, en laat ons hun spraak aldaar verwarren, opdat iegelijk de spraak zijns naasten niet hore.
Alzo verstrooide hen de HEERE van daar over de ganse aarde; en zij hielden op de stad te bouwen.” (Staten-Bijbel, 1635)
U hoeft niet religieus te zijn om de strekking van dit bijbelse verhaal te begrijpen. Projecten kunnen niet meer doorgaan, als de betrokken partijen geen gemeenschappelijke taal meer spreken.
Kies uw vertaalbureau bewust !
U wilt uw projecten met uw buitenlandse partners wel tot een goed einde brengen, of u wilt een dienst of product in de buitenlandse markt zetten. Daar komt heel wat bij kijken. Brochures en andere klanteninformatie moeten worden vertaald of geschreven. Uw website moet worden vertaald of herschreven. Uw medewerkers moeten misschien hun talenkennis Engels of Duits opfrissen. Kortom, een hele investering. Maar investeren in een efficiënte communicatie betaalt zich altijd terug. Uw teksten bepalen immers het gezicht van uw organisatie naar buiten toe.
Kies daarom uw (ver)taalbureau bewust.
Met Servicebureau THOTAAL maakt u een goede keuze. Wij vertalen uw documenten, brochures, websites en andere publicaties. Daarbij letten wij op consistente woordkeuze, d.w.z. dat dezelfde dingen altijd op dezelfde wijze worden benoemd. Zo ontstaat er geen verwarring bij uw klanten.